18 اردیبهشت 1405

کتاب رومئو و ژولیت اثر ویلیام شکسپیر مترجم پریسا رجوند انتشارات آیین محمود

کتاب رومئو و ژولیت، نمایشنامه ای تراژیک و عاشقانه نوشته ی ویلیام شکسپیر است که در سال 1597 نگاشته شد. شکسپیر در این نمایشنامه ی جاودان، جهانی سرشار از خشونت و (مشاهده ادامه متن)

ناموجود

جهت مشاهده مشخصات و قیمت نهایی این محصول (با توجه به نوسانات بازار)، لطفاً به لینک زیر مراجعه کنید.

توضیحات محصول

محصول کتاب رومئو و ژولیت اثر ویلیام شکسپیر مترجم پریسا رجوند انتشارات آیین محمود در دسته بندی کتاب شعر و ادبیات قرار دارد. این محصول از برند انتشارات آیین محمود می باشد. این محصول در نظر سنجی از کاربران در مجموع 973 رای ، نمره 90 را کسب کرده که نمره عالی می باشد

کتاب رومئو و ژولیت، نمایشنامه ای تراژیک و عاشقانه نوشته ی ویلیام شکسپیر است که در سال 1597 نگاشته شد. شکسپیر در این نمایشنامه ی جاودان، جهانی سرشار از خشونت و تضاد میان نسل ها را خلق می کند که در آن، دو نوجوان اسیر عشقی جان سوز شده اند. خانوده های رومئو و ژولیت، نه تنها با این عشق مخالفند بلکه در نبردی خونین با هم هستند و هر یک تلاش می کنند تا عضوی از خانواده ی دیگر را در خیابان های ورونا به قتل برسانند. هر بار که یکی از اعضای این دو خانواده در نبردی میان آن ها کشته می شود، خویشاوندانش به هر طریقی سعی می کنند انتقام خون او را از قاتل بگیرند. به خاطر این دشمنی، اگر خانواده ی رومئو او را با ژولیت ببیند، بی تردید او را خواهند کشت. زمانی که رومئو به تبعید فرستاده می شود، به نظر می رسد تنها راهی که جولیت می تواند از مجبور شدن به ازدواج با شخصی دیگر اجتناب کند، پایان دادن به زندگی خود است. انگار در دنیای خشونت آمیز و خونین این نمایشنامه ی ماندگار، عاشقان تنها می توانند پس از مرگ به یکدیگر برسند.

خلاصه نظرات با AI

کتاب رومئو و ژولیت اثر وراژگونه رمانتیک و از آثار فاخر شکسپیر است که ترجمه پریسا رجوند و چاپ با کیفیت آن را برای علاقه مندان ادب و نمایشنامه جذاب می کند. بیشتر نظرات بر ارزش ادبی و هنری اثر، ترجمه روان و کیفیت قابل قبول چاپ تأکید دارند. همچنین، این اثر برای هدیه دادن و نگهداری در مجموعه شخصی پیشنهاد شده است. در عوض، برخی نقدها به قیمت نسبتاً بالا در مقابل حجم و صفحات کم اشاره کرده اند و عده ای معتقدند که متن در زمان کنونی کمتر جذاب است و نیازمندی تمرکز بالا دارد. بعضی کاربران احساس کردند که جنس کاغذ سبک و و ظاهر اثر برای مصرف روزمره و علاقه مندان هنرهای نمایشی مناسب است ولی نبود تنوع در سبک داستان ها و محدودیت های زبان از جمله معایب محسوب می شود. در نهایت، این کتاب به عنوان یک نمایشنامه فاخر و دارای ترجمه خوب، برای دوستداران ادبیات و هنرهای نمایشی توصیه می شود، هرچند که انتظار کیفیت چاپ عالی و حجم بیش تر را نباید داشت.

  • ترجمه روان و زیبا
  • کیفیت چاپ مناسب
  • قیمت نسبتاً بالا
  • کتاب کم حجم و صفحات کم

مشخصات

ویژگی مشخصات
نویسنده ویلیام شکسپیر
مترجم پریسا رجوند
شابک 978-622-8453-16-3
ناشر آبیژ - آیین محمود
موضوع نمایشنامه انگلیسی-- ‏‫ قرن ۱۶م.‏
رده‌بندی کتاب ادبیات انگلیس (شعر و ادبیات)
قطع رقعی
نوع جلد شومیز
نوع کاغذ بالکی
چاپ شده در ایران
زبان نوشتار فارسی
تعداد صفحه 112